2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

 ジエチレングリコール 

1 :やぐやぐ:03/12/07 22:33
が500ml欲しいんですが。
どこで買えますか
おまえらどこで買ってんの?

2 :あるケミストさん:03/12/07 22:34
ドンキホーテで買って来い

3 :あるケミストさん:03/12/07 22:56
俺は自宅で作っているが。

4 :やぐやぐ:03/12/07 23:07
ドンキにあるのかよw

>>3
1リットル売ってください

5 :あるケミストさん:03/12/07 23:17
>>4
いいけど法律とか大丈夫かね?普通の郵便で送れる?ヤバくね?

6 :あるケミストさん:03/12/07 23:26
そんなときに、パイプライン

7 :あるケミストさん:03/12/07 23:34
消防法に引っかかるでしょー

8 :やぐやぐ:03/12/08 20:38
これって危険物なのかな

9 :あるケミストさん:03/12/08 22:09
>>8
三石。当然水溶性。

10 :あるケミストさん:03/12/08 22:37
ワインにはいってた・・・・

すこし、あまみがでるそうだ

11 :あるケミストさん:03/12/09 19:45
ジプロピレングリコールじゃだめ?

12 :やぐやぐ:03/12/09 23:32
うーむ。
プリンタのインクを作っているんですが、
材料は
・色素 ←色屋で買える
・イソプロピルアルコール ←薬局で買える
・エチレングリコール ←自動車用LLCで代用?
・ジエチレングリコール ←???
・水 ←薬局で精製水
・アンモニア ←薬局にある
インクのデータシートはここ
http://cweb.canon.jp/ecology/msds/pdf/bj/bci-3ec.pdf
エチレングリコールとジエチレングリコールって同じなんですか?
っていうか、化学って難しいですよ?

13 :あるケミストさん:03/12/09 23:51
>>12
別のものです。

14 :あるケミストさん:03/12/10 13:07
呑んだら氏ぬよ。

15 :あるケミストさん:03/12/10 13:27
日本も欧米並みにmsds出すようになったのか
と思ったら「銅化合物」「アンモニア誘導体」…
激しく抽象的だ。
極めつけは「シアン液体」。怖いよー

16 :あるケミストさん:03/12/11 02:09
呑んだらしぬって。
ワインに入ってるじゃん

17 :あるケミストさん:03/12/11 09:43
呑んだら氏ぬから、ワインに入っていて問題になったんだろ。

18 :あるケミストさん:03/12/15 20:50
ジエチレングリコールは
エチレングリコール2分子が縮合してできた化合物でつ。
HO(CH2)2-O-(CH2)2-OH

19 :あるケミストさん:03/12/15 21:06
>>15

「シアン液体」って、良くわからんが、外観という以上、
要は「濃青色の液体」という意味では?

あと欧米のmsdsもどんなもんだか。
基本的にmsdsなんていうのは大した実用的意味は無いよ。
極端にいえばISOと同じで紙ゴミが増えるだけ。

20 :15:03/12/16 10:37
>>19
うん、シアン=シアン色という意味はわかってるんだけど、なんか日本語で書かれると
違和感が…。英語版を訳したのかな?
ttp://www.usa.canon.com/cpr/pdf/MSDS/IC1289_0101.pdf

>大した実用的意味は無いよ
同意です。企業の責任逃れのためとりあえず作ってるって感じか。
変に安全側に傾いた記述とか、細かい数字の羅列で本当の有害性・危険性の
イメージはつかめない。

21 :15:03/12/16 10:45
安全側に傾いた記述→危険性・有害性を強調した記述、という意味です。

4 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)