2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

○シュミレーション ×シミュレーション

1 :気象板のアイドルれいな:03/09/10 22:31
バカでしょ?
台風に飛ばされて死んでね(エヘ

2 :名無しさん@3周年:03/09/10 23:50
2じゃなくていいんだけど

3 :●のテストカキコ中:03/09/11 00:01
http://ula2ch.muvc.net (このカキコは削除しても良いです)


4 :●のテストカキコ中:03/09/11 01:14
http://ula2ch.muvc.net (このカキコは削除しても良いです)

5 :名無しさん@3周年:03/09/11 22:42

□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□□□□■□□□□□□□□□□
□□□□□■□■□□□□□□□□□□
□□□□□□■■□□□□□□□□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□□□□□□□■□□□□□□□
□□□□□□□□□□□■□□□□□□
□□□□□□□□□■■■□□□□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□□□□□□□□□□>>1 □□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□

6 :名無しさん@3周年:03/09/12 10:19
所詮程度問題だけどな
より原音を追究するなら
スィムレイション

7 :名無しさん@3周年:03/09/12 16:52
Simulationはシュミレーションではなく、シミュレーションです。
Simulateはシュミレートではなく、シミュレートです。
Simulatorはシュミレーターではなく、シミュレーターです。

Simuをシュミと読むのはバカ日本人だけです。
いいですか? ××× シュミ ××× 大間違い! 違います! こんな読みがまかり通るのは許せません!
シュミレーションとはなんですか? 馬鹿ですか? 何が趣味ですか?
口が回らなくて”シミュ”をうまく言えないのはまあ許してやります。
ですが、書くときまでシュミと糞間違いをするのは死刑モノです。

間違いを指摘してもらえる馬鹿は、まだましです。
五十過ぎたおやじが、「血眼」を「ちなまこ」と言っていて、誰も訂正しません。
血ナマコおやじというあだ名です。
しかも、説教でいつも興奮して言っています。
「いいか!ちなまこになって顧客を開拓しろ!」
みんな笑いを抑えるのに必死です。

シミュレーションを趣味レーションとか言っているやつも、鼻で笑われています。
馬鹿っぷりを露呈する前に、自ら正しましょう。

●シミュレーション( [simulation] 模擬実験 (コンピューターなどを使い実際の現象に似たモデルをつくって実験・研究すること。<原義は「見せかけ」>)
●趣味レーション(日本人がシミュレーションのシミュをシュミ(趣味)と誤った発音をしてしまったことから生まれたでたらめ語)

中には「「趣味レーション」でも意味が伝わればいい」などと居直る害虫野郎がいます。
意味が伝わればいいなら
戸棚を「となだ」と言っていいのですか? 雰囲気を「ふいんき」と言っていいのですか? ボトルを「ボルト」と言っていいのですか?
どうでもいいのですか?気になるでしょう?変でしょう?
趣味レーションなんて白痴言葉はすぐにやめなさい!恥ずかしいから。
Simulationはシミュレーションです!


8 :名無しさん@3周年:03/09/12 16:53
【学校教育は間違っている!!!既存の学説にとらわれない考えで科学界に革命を起こそう!!!】
「魂の量子論」、「ランゲージ・クライシス」および「間違いだらけの科学法則」はいずれも作者の革新的、独創的かつ学際的な考えがにじみ出ているサイトです。
今回のおすすめは「ランゲージ・クライシス」第2編・”言語システムの危機”、この中でも特に表意文字についての記述は超専門レベルの内容となっています。
また、文法についても既存の文法とは異なる独自の文法を提唱しています。
http://www1.kcn.ne.jp/~mituto

9 :名無しさん@3周年:03/09/13 02:55
>>7
最後が
Simulationはシュミレーションです!
だったら・・と悔やまれる

10 : ◆plTrrewMf. :03/09/13 18:48
テスト


11 :名無しさん@3周年:03/09/21 02:19
Simulationはシュミレーションではなく、シミュレーションです。
Simulateはシュミレートではなく、シミュレートです。
Simulatorはシュミレーターではなく、シミュレーターです。

Simuをシュミと読むのはバカ日本人だけです。
いいですか? ××× シュミ ××× 大間違い! 違います! こんな読みがまかり通るのは許せません!
シュミレーションとはなんですか? 馬鹿ですか? 何が趣味ですか?
口が回らなくて”シミュ”をうまく言えないのはまあ許してやります。
ですが、書くときまでシュミと糞間違いをするのは死刑モノです。

間違いを指摘してもらえる馬鹿は、まだましです。
五十過ぎたおやじが、「血眼」を「ちなまこ」と言っていて、誰も訂正しません。
血ナマコおやじというあだ名です。
しかも、説教でいつも興奮して言っています。
「いいか!ちなまこになって顧客を開拓しろ!」
みんな笑いを抑えるのに必死です。

シミュレーションを趣味レーションとか言っているやつも、鼻で笑われています。
馬鹿っぷりを露呈する前に、自ら正しましょう。

●シミュレーション( [simulation] 模擬実験 (コンピューターなどを使い実際の現象に似たモデルをつくって実験・研究すること。<原義は「見せかけ」>)
●趣味レーション(日本人がシミュレーションのシミュをシュミ(趣味)と誤った発音をしてしまったことから生まれたでたらめ語)

中には「「趣味レーション」でも意味が伝わればいい」などと居直る害虫野郎がいます。
意味が伝わればいいなら
戸棚を「となだ」と言っていいのですか? 雰囲気を「ふいんき」と言っていいのですか? ボトルを「ボルト」と言っていいのですか?
どうでもいいのですか?気になるでしょう?変でしょう?
趣味レーションなんて白痴言葉はすぐにやめなさい!恥ずかしいから。
Simulationはシミュレーションです!


12 :名無しさん@3周年:03/09/22 22:34
http://www.google.co.jp/search?q=%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%9F%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ja&lr=

225,000件も引っかかりました。


13 :名無しさん@3周年:03/10/26 16:53
1 名前:名無しさん@3周年 03/10/26 16:34
sという発音は日本語のシやスよりも息を強調した感じの音になっている。
ネイティブがしゃべっているのを良く聞くとシャとかシュとかいう音が目立つのに気がつくだろう。

次にiの発音だが、これはイではない。イとウの中間というのが近いだろう。
simulateのsiはスィとシュの中間であるというのが最も正確であると思われる。

総合的に判断するとsiをローマ字読みでシと読むのは、むしろ日本語英語である。
シュミレーションの方がベター。 終わり。




2 名前:名無しさん@3周年 :03/10/26 16:44
言い忘れたよ。
次に、simulateのuだ。これもウと読むのは同様に、日本語読みだ。
ウとアとイの中間、アクセントの位置にこないこの種の子音は非常にあいまいな音になる。
だから、シュマレートでもシュミレートでもシュムレートでも、どれでも違うのは似たりよったり。
が、mulaと次に'lェイ'と音が続くために、このあいまいな音がミュではなく、ミェという感じになる。
よってシュミェレーションとなるのが普通。ミュよりもミでよい

14 :名無しさん@3周年:03/10/28 18:52
釧路沖付近10月25日±3日 M7+
本日10/28のトリガーは、06:10, 11:17, 16:41, 23:54
を中心に各々前後約2時間の範囲でつ。
たのしみにまっててね! ハズレルケド(・∀・)

ということでたのしみにまってたら
さらに
10月28日±3にされました・・・・・・
やっぱり伸ばした串田さん・・・・・・

http://epio.jpinfo.ne.jp/

それに比べればココはそこそこ参考になりまつ。

http://www1.mirai.ne.jp/~mamimami/chat01/windy.cgi


15 :名無しさん@3周年:03/10/29 03:27
そもそも英語を日本語で発音する場合少々発音変わるだろ?
んな事でいちいち煽ってんじゃねーよ。
お前はoasisをオエイシスとか言ってるのか?
そんな香具師いたら正直キモイ。


16 :コピペ。:03/10/30 23:56
フインキは口語ではフインキっといってるやつの方が多い気がする。
でも文語では雰囲気と書くのは当たり前。
でもsimulationは英語だし発音のsiとSi・rとlを分かって発言
しているやつが多いとも思えない。
さらには日本語では英語でのLにあたる発音はない。
そういう実際の現状を考えずにsimulationをカタカナで書いたら
シミュレーションだからシュミレーションと言う(書く)やつを
馬鹿呼ばわりするのは愚かであるとしか言いようがない。

17 :Nanashi_et_al.:03/10/31 19:56
訛りの問題なんでしょ、結局?

18 :名無しさん@3周年:03/11/07 11:20
シュミュレーションというバカもいるのだがw

19 :名無しさん@3周年:03/11/23 14:34
ょぅ

9 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)